پروتکل تاخیر و تصدیع انجمن حقوق احداث انگلستان (SCL)
شرکت آگرینپی | Agrinpay
پروتکل تاخیر و تصدیع انجمن حقوق احداث انگلستان (SCL) در راستای تعیین تکلیف نحوه بررسی و اقدام درخصوص مبحث تمدید مدت پیمان و جبران خسارات ناشی از تاخیر و تصدیع تهیه شده است. این پروتکل در جهت ارائه راهنمایی به همه طرفهای قراردادهای احداث در هنگام بررسی مسائل تاخیر و تصدیع (اتلاف بهره وری) ارائه شده است .
اگرچه این پروتکل در بریتانیا توسعه یافته است، اما به طور گسترده در سراسر آسیا، اروپا و خاورمیانه توسط محاکم قضایی، داوران و کارشناسان در جهت تعیین میزان مسئولیت هریک از طرفین قراردادهای احداث در شرایط بروز تاخیر و تصدیع، استفاده شده است.
هدف از پروتکل، فراهم آوردن راهنمایی مفید در مورد بعضی از موارد رایج تأخیر و تصدیع برآمده از پروژههای احداث است، که در آن یک طرف قرارداد از دیگری، تمدید مدّت و/یا جبران [مالی] برای زمان اضافی سپری شده و منابع اضافی به کار گرفته شده به منظور تکمیل پروژه را مطالبه میکند.
هدف از پروتکل، فراهم آوردن ابزاری است که به وسیله آن، طرفین [قرارداد] بتوانند اینگونه موضوعات را حل و فصل و از اختلافات غیرضروری جلوگیری کنند. از این رو، یک [بخش از] تمرکز پروتکل، فراهم آوردن راهنمایی عملی و اصولی درخصوص اقدامات متناسب برای مواجهه با موارد تأخیر و تصدیع است که میتواند در رابطه با تمامی پروژهها، صرفنظر از پیچیدگی یا مقیاس، برای جلوگیری از اختلافات و درجائیکه اختلافات اجتناب ناپذیر است، به منظور محدود کردن هزینههای آن اختلافات، اعمال شود.
در موارد خاص، پروتکل گزینه های متنوعی را [همراه] با انتخاب مناسبترین گزینه، بسته به ماهیت، مقیاس و سطح پیچیدگی یک پروژه خاص و اوضاع و احوالی که مسئله در آن مورد ملاحظه قرار میگیرد، شناسایی میکند. درخصوص سایر موارد، پروتکل توصیه ای را در مورد مناسبترین مجموعه اقدامات، که البته باید [با توجه به شرایط پروژه] قابل به کارگیری باشند، ارائه میدهد.
خوشبختانه تهیه ترجمه این پروتکل به دلیل اهمیت فراوان در نتیجه پروژه های احداث و تاثیر بکارگیری مفاهیم آن در پیشگیری و مدیریت اختلافات، در قالب همکاری موسسه بین المللی سنگ بنای حقوق احداث و موسسه مهندسی و مدیریت ساخت علوی پور و همکاری جمعی از متخصصین رشته های مختلف مهندسی و حقوق که مهندس سروش خاکی از آکادمی احداث نیز به عنوان مترجم اصلی در آن مشارکت داشته است، در دو فاز برنامه ریزی و اقدام شده است که کتاب ترجمه قسمت اول شامل متن انگلیسی و ترجمه پارسی با عنوان (معرفی، اصول بنیادین و واژه نامه) منتشر شده است که لینک های دسترسی به نسخه های چاپی و الکترونیکی آن در ذیل ارائه شده است و ترجمه قسمت دوم آن نیز در حال انجام است که در سه ماهه دوم سال 1401 منتشر خواهد شد و در اختیار متخصصین قرار خواهد گرفت.
فهرست مطالب جلد اول:
مقدمه
معرفی انجمن حقوق احداث انگلستان
- پروتکل تاخیر و تصدیع
- چرایی ترجمه پروتکل
فصل اول: معرفی پروتکل
فصل دوم: راهنمای پروتکل
- راهنمای بخش الف: مفاهیم تأخیر، تصدیع و تسریع
فصل سوم: اصول بنیادین
- اصل بنیادین 1: برنامه زمانی جامع و سوابق
- اصل بنیادین2: هدف تمدید مدت
- اصل بنیادین 3: الزامات روند قراردادی
- اصل بنیادین 4: منتظر نمانید تا اثر رویدادهای تاخیر را ببینید (آنالیز حین اجرا)
- اصل بنیادین 5: روند ابلاغ تمدید مدت
- اصل بنیادین 6: تاثیر تاخیر
- اصل بنیادین 7: بررسی تدریجی تمدید مدت
- اصل بنیادین 8: شناوری مرتبط با زمان
- اصل بنیادین 9: شناسایی شناوری
- اصل بنیادین 10: تأخیر همزمان- تأثیر بر استحقاق تمدید مدّت
- اصل بنیادین 11: آنالیز تأخیرات با فاصله زمانی از وقوع تأخیر
- اصل بنیادین 12: ارتباط بین تمدیدمدّت و جبران مالی
- اصل بنیادین 13: تکمیل زود هنگام از منظر ارتباط با جبران مالی
- اصل بنیادین 14: تأخیر همزمان – تأثیر در استحقاقِ جبران مالی برای تطویل
- اصل بنیادین 15: کاهش آثار منفی تأخیر و کاهش آثار منفی زیان
- اصل بنیادین 16: تسریع
- اصل بنیادین 17: ادّعاهای چَکی
- اصل بنیادین 18: ادّعاهای تصدیع
- اصل بنیادین 19: کمّی سازی تغییرات برنامه های زمانی و مالی
- اصل بنیادین 20: مبنای محاسبه جبران مالی ناشی از تطویل
- اصل بنیادین 21: ارتباط هزینه های احتیاطی مقرّر هنگام مناقصه
- اصل بنیادین 22: بازه زمانی ارزیابی جبران مالی
واژه نامه
لینکهای دسترسی به نسخ جلد اول کتاب: